Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vertaalbureau
4 décembre 2005

Vertalen

Vertaling Duits Nederlands Het verzorgen van een vertaling Duits Nederlands is minder eenvoudig als het lijkt. Hoewel het Duits erg op het Nederlands lijkt, zijn de structuren toch vaak wezenlijk anders. Veel vertalers Duits Nederlands vertalen te gemakzuchtig en laten de Duitse structuren in de Nederlandse vertaling staan. Bij Metamorfose Vertalingen in Utrecht zal u dit echter niet overkomen.

Vertaling Nederlands Duits Bij Metamorfose Vertalingen kunt u terecht voor de vertaling Nederlands Duits van uw brochure, contract of handleiding. Via onze website kunt u een offerte aanvragen voor het verzorgen van een vertaling Nederlands Duits. U ontvangt onze offerte gegarandeerd binnen 24 uur.

Vertaling Nederlands Spaans Uw vertaling Nederlands Spaans moet uiteraard aan stringente kwaliteitseisen voldoen. Metamorfose Vertalingen maakt uitsluitend gebruik van ervaren native speakers van de Spaanse taal. Daarnaast wordt elke vertaling nog eens goed doorgenomen door een ‘tweede’ vertaler op zaken als terminologie, stijl, grammatica en volledigheid.

Juridisch vertaalbureau Een goed juridisch vertaler kent het juridisch vakjargon en beheerst het juridisch taalregister van A tot Z. Bij Metamorfose Vertalingen in Utrecht zijn tal van juridisch vertalers aangesloten die beschikken over een jarenlange vertaalervaring en bewezen vaardigheden op het terrein van juridisch vertaalwerk.

Medisch vertaalbureau Wij zijn een medisch vertaalbureau dat intern en extern met betrekking tot diverse talencombinaties beschikt over ervaren medisch vertalers. Wij vertalen met name voor farmaceutische bedrijven en medische instellingen. Daarnaast werken wij voor diverse overheidsorganisaties en voor producenten op het gebied van orthopedie en wondverzorging.

Technisch vertaalbureau De technisch vertaler is een echte specialist. Dat betekent niet dat hij alle kennis over technische processen en terminologie binnen een bepaalde sector beheerst, maar wel precies weet waar die is te vinden en vooral hoe die in heldere en eenduidige bewoordingen moet worden omgezet. Ga voor meer informatie naar de vertaalsite van ons technisch vertaalbureau.

Vertaalbureau Engels Vertalen is ons vak. Voor onberispelijke taalkundige kwaliteit bent u bij ons vertaalbureau Engels dan ook aan het juiste adres, maar ook voor een professionele dienstverlening. Voor ons is iedere tekst immers een klein project. Onze procedures zijn gericht op een zorgvuldig beheer van alle fasen in dat project, van het eerste contact met de klant tot de uiteindelijke levering.

Vertaalbureau Duits Als u op zoek bent naar een gedegen vertaalbureau Duits, neemt u dan eens contact op met Metamorfose Vertalingen in Utrecht. Dit vertaalbureau werkt uitsluitend met ervaren native speakers die beschikken over een jarenlange vertaalervaring.

Vertaalbureau Frans Een goed vertaalbureau Frans werkt uitsluitend met native speakers van de doeltaal. Metamorfose Vertalingen is een gedegen vertaalbureau Frans met vertalers die gespecialiseerd zijn in diverse vakgebieden, zoals medisch, technisch, juridisch en financieel.

Beëdigd vertaalbureau Metamorfose Vertalingen is een beëdigd vertaalbureau dat in Utrecht is gevestigd. Wij beschikken over beëdigde vertalers voor vrijwel alle gangbare talencombinaties en kunnen derhalve de beëdigde vertaling voor u verzorgen van al uw officiële documenten zoals aktes, contracten, uittreksels, testamenten en diploma’s.

Beëdigd vertaler Een beëdigd vertaler is een vertaler die staat ingeschreven bij een rechtbank en de bevoegdheid heeft een beëdigde vertaling af te geven. Metamorfose Vertalingen beschikt over ervaren beëdigd vertalers in onder meer het Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans. Ook voor Oost-Europese talen kunt u bij ons terecht.

Beëdigde vertaling Als u op zoek bent naar een beëdigde vertaling van uw officiële papieren, dan bent u bij Metamorfose Vertalingen in Utrecht aan het juiste adres. Bij een beëdigde vertaling wordt de vertaling aan (een kopie van) het brondocument gehecht en voorzien van de verklaring dat de vertaling een waarheidsgetrouwe weergave is van de originele tekst. Alleen een beëdigd vertaler is bevoegd om een beëdigde vertaling af te geven.

Tekst Vertalen Wie zijn bedrijf wil promoten heeft daarvoor niet alleen een goed product nodig, maar ook hoogwaardig publiciteitsmateriaal. Dat kan bestaan uit een meertalige website, maar ook uit een brochure of een jaarverslag. Het spreekt voor zich dat de professionaliteit van de vertaling in dergelijke gevallen van immens belang kan zijn. Metamorfose werkt voor klanten die voor het eerst de sprong over de grens wagen en zich meteen professioneel willen presenteren, maar ook voor gevestigde ondernemingen die al jaren zakendoen in een internationale context. Wij kunnen elke type tekst vertalen vanuit en naar alle in het bedrijfsleven gangbare talen.

Vertaalsite Voor zowel vertalingen als redactiewerk brengen wij binnen 24 uur een offerte uit. Voorwaarde is wel dat u ons de tekst elektronisch toestuurt. U kunt daarvoor gebruik maken van het elektronisch offerteaanvraagformulier ´offerte vertaaldiensten´ of ´offerte redactiediensten’ op onze vertaalsite. Als u niet beschikt over een elektronisch bestand, dan kunt u het document naar ons faxen of per post verzenden. Na ontvangst van uw tekst zullen wij u zo snel mogelijk onze offerte toesturen.

Financieel vertaalbureau De financiële sector is uitermate divers en strekt zich uit over vele deelsectoren, van accountancy tot het bank- en verzekeringswezen. Een financieel vertaalbureau moet dan ook van vele markten thuis zijn. Verder is accuratesse van groot belang. Juist omdat dit soort documenten vaak in een grote oplage wordt gedrukt, is een professionele vertaling onmisbaar. Denk bijvoorbeeld aan een jaarverslag, of aan een persbericht met de laatste financiële cijfers. In beide gevallen straalt de deskundigheid van de vertaling af op de professionaliteit van de onderneming.

Juridisch vertaalbureau Bij juridisch vertaalwerk is nauwkeurigheid van doorslaggevend belang. In een extreem geval kan de plaats van een komma al aanleiding geven tot een onbedoelde interpretatie van de tekst. Het is cruciaal de brontekst zo te vertalen dat ze maar op één manier kan worden uitgelegd, zodat de lezer precies weet waar hij aan toe is en de precieze juridische intentie gehandhaafd blijft. Meer informatie over onze vertaaldiensten vindt u op de website van ons juridisch vertaalbureau.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Publicité